Post

Visualizzazione dei post da Novembre, 2011

«Nazariantz è un poeta luminoso» scriveva Daniel Varujan

Immagine
«Նազարյանց լուսավոր բանաստեղծ մըն է»
Articolo a firma del prof. Yervant Ter Khachatrian
da in "Azg Daily cultural online", 29/04/2006


«Նազարյանց լուսավոր բանաստեղծ մըն է»  (ԴԱՆԻԵԼ ՎԱՐՈՒԺԱՆ)


Քսաներորդ դարի առաջին տասնամյակի հայ գրական մամուլի եւ զանազան հանդեսների ու պարբերականների էջերում սփռված են բազմաթիվ ստեղծագործություններ ու թարգմանություններ, որոնք այսօր էլ արժանի են ճանաչվելու եւ կարդացվելու, մամուլի էջերում են մնացել տասնյակ հեղինակներ, որոնց արձակ կամ չափածո ստեղծագործությունները այսօր էլ արժանի են առանձին գրքով հրատարակվելու: Այդ հեղինակների ստեղծագործությունները՝ ինքնուրույն գործերն ու թարգմանությունները, ոչ միայն գրական-պատմական կարեւոր իրողություններ են, որ ամբողջացնում են հայ գրական կյանքի համայնապատկերը, այլեւ գրական-գեղարվեստական որոշակի արժեք ներկայացնող գործեր են, որոնք իրավունք ունեն ինքնուրույն կյանքով ապրելու հայոց լեզվի եւ հայ գրականության մեջ: Այդ հեղինակներից մեկը, անշուշտ, Հրանտ Նազարյանցն է, տաղանդավոր բանաստեղծ, թարգմանիչ, էսսեիստ, խմբագիր, հանրային …

"There is a walnut tree" by Silva Kaputikian

Immagine
di Silva Kaputikian
There is a walnut tree
growing in the vineyard
at the very edge of the world.

My people, you are like
that huge ancient tree--
with branches blessed by the graces

but sprawling
over the small corner of land;
roots and arms spread out
and spilling your fruit
to nourish foreign soils.

(1946)